Lequel d'entre nous ne s'est-il pas, un jour, arraché les cheveux à la lecture d'un mode d'emploi ? Des explications succintes, dissimulées dans un coin d'emballage, aux manuels incompréhensibles, épais comme des annuaires téléphoniques, les notives d'utilisation des objets usuels provoquent souvent rire ou exaspération.
Certains modes d'emploi font appel à un rigoureux bon sens. Ainsi peut-on lire sur une boîte de pudding : "Ce produit sera chaud une fois réchauffé", ou sur l'emballage d'un fer à repasser : "Ne pas vous repasser le corps directement."
Lorsque les manuels d'utilisation sont traduits d'une langue étrangère par l'intermédiaire d'un programme informatique, les résultats peuvent vite devenir surréalistes. La notice d'un sirop contre la toux pour enfant avertit qu'après dégustation, "il est dangereux de conduire ou d'opérer à la machinerie lourde".
Sachez encore, qu'en France, près de quatre-vingt mille personnes exercent l'honorable profession de rédacteur technique. La mission de ces professionnels consiste officiellement à "permettre une compréhension et une utilisation simples d'un produit et utiliser pour cela un langage clair et pertinent".