Se chamailler de vive voix entre époux peut entraîner bris de vaisselle, plaies et bosses si les choses s'enveniment. Mais s'insulter par SMS interposés peut se révéler autrement plus dangereux. Ainsi peuvent en témoigner Emine et Ramazan, un couple de jeunes Turcs qui échangent des noms d'oiseaux sur leurs portables respectifs depuis qu'Emine a déserté le domicile conjugal pour aller se réfugier chez ses parents.
"Tu changes de sujet à chaque fois que tu es à court d'arguments", reproche Ramazan à sa femme dans son dernier message. or, circonstance fatale, le téléphone d'Emine n'est pas configuré pour la langue turque. Ainsi les "i" sans point se transforment-ils sur l'écran en "i" avec point. Ce qui change radicalement la signification de la phrase, l'expression sikisinca - "à court d'argument" - se transformant en "en train de baiser".
Folle de rage, Emine somme le malotru de venir s'expliquer sur-le-champ. Lorsque ce dernier se présente sans appréhension chez son beau-père, il est accueilli à coups de couteau. Parvenant à s'emparer de l'arme, il la retourne contre sa femme et lui tranche le cou. Moralité : en cas de querelle conjugale, il n'est pas toujours conseillé de mettre les points sur les "i".